Skugabaldrs (Enu lapsa). Sjón (Sjouns)


Tā kā Islande atzīmē sava valstiskuma  80. gadadienu, šogad mēs lasām tekstus no Islandes. Skugabaldrs  ir tautas pasaka par priesteri un lapsu medībām, taču šis stāsts skar arī  Islandes vēsturi. Skubaldrs  ir lapsa-kaķis islandiešu folklorā, un romānā mēs sekojam Balduram Skugasonam, kura sapnis ir noķert  runājošo lapsu. Grāmatas koncentrētā valoda atsauc atmiņā islandiešu sāgas, bet spilgtie dabas apraksti ved cauri Islandes ainavai, kurai ir nozīmīga loma stāstā.

Grāmata ir saņēmusi Ziemeļvalstu Padomes Literatūras balvu. Žūrijas motivācija skanēja šādi: "Ēnu lapsa prasmīgi balansē uz robežas starp dzeju un prozu. Romānā  islandiešu sāgu motīvi ievijas romantiskā vēstījumā,  kurā tiek aktualizēti mūsdienu ētikas jautājumi."

Sjouns ir Sigurjona Birgira Sigurdsona pseidonīms. Grāmatu Latvijā 2017. gadā izdeva apgāds Mansards un to no islandiešu valodas ir tulkojis Dens Dimiņš.

Sjouns apmeklēja Latviju 2017. gadā sakārā ar viņa grāmatas iznākšanu latviešu valodā un kopā ar grāmatas tulkotāju Denu Dimiņu tikās ar lasītājiem  Ziemeļvalstu Ministru padomes birojā, Ziemeļvalstu ģimnāzijā un Gulbenes Novada bibliotēkā.

Šīgada kopīgajai lasīšanai izvēlētie fragmenti: 9.-39. lpp. (1883. gada 9.-11. janvaris)

 

Error loading MacroEngine script (file: headerScript.cshtml)